W. Stanley Moss, “Ill Met By Moonlight”

What put this book into my hands? I must have responded to Patrick Leigh-Fermor’s association with it, having been charmed by that writer in With Tearing Haste. And some marketing genius (at Amazon, I suspect) persuaded me that I would enjoy this account of an adventure in WWII Crete, when Paddy and his friend Billy (that would be the author, W. Stanley Moss), kidnapped a German general and whisked him off the island to Cairo.

W. Stanley Moss in Crete in 1944

It’s a light-hearted adventure tale, full of humor and elan, written with casual grace. In his preface, Moss explains that this is “an almost direct transcription of a diary which I kept in 1944.” He comments on — but does not excuse — “the spirit of light-heartedness and twenty-two-year-old exuberance (almost bumptiousness) with which it was written. One has to accept the fact that we were all pretty pleased with ourselves in those days,..”

Well, wouldn’t you be? Here you are, scrambling around the mountains of Crete, surrounded by piratical-looking Cretans and a few Englishmen disguised as such. You yourself are disguised as a German, since that was a necessary part of the plot to capture your German general. You haven’t slept much in days but shepherds have kept you and your band supplied with food and plenty of raki, the Cretan liquor. And you still have with you a little library that includes works by Cellini, Donne, Tolstoi, Baudelaire, and Lewis Carroll.

Ill Met By Moonlight, then, is a jolly lark, a real-life version of the lightest moments in a Patrick O’Brian novel. Billy and his friend Paddy had some near-misses with German troops, but the worst they had to endure was great discomfort. Fleas, you know. No bloodshed, no boredom, and even anxiety is recounted as suspense. Moss was a crackerjack writer, and his sheer enthusiasm pulls you along. He’s also terrifically observant and a natural storyteller. As the little band of Englishmen, Cretan henchmen and their German captive traverse German-occupied Crete, they move from one cottage or cave to another. In each spot there are new guides, new suppliers or hosts. Moss is fascinated by them all and his pen-portraits are delicious. Here’s his description of a man he had formerly known in Cairo, who has gone native: “He has grown an impressive beard, which he treats with the affection of a spinster for her favourite cat, and wears an elegant sort of musical-comedy costume, complete with wine-coloured cummerbund, turban, and the usual trappings.”

Of course I can’t help comparing this light-hearted boys’ adventure saga to the very different stories we hear coming out of Iraq and Afghanistan. This book is fun, a word nobody’s using about our wars today. Is the difference in the author’s perception of the events? The cultural context? The nature of the fighting, the weapons, the tasks at hand? Probably all of them.

Once the General has been captured, Moss and his friend Paddy try to figure out how to communicate with him, since neither speaks German.

“Paddy asked him if he spoke English.

“‘Nein,’ said the General.

“‘Russian?’ I asked. ‘Or Greek?’


In unison: “‘Parlez-vous français?’

“‘Un petit peu.’

“To which we could not resist the Cowardesque reply, ‘I never think that’s quite enough.'”

You must admit that’s beguiling. It also seems to belong to a world in which war was a completely different animal.

About carolwallace

I spend most of my time writing and reading. Most recent publications: the reissue of "To Marry an English Lord,"one of the inspirations for "Downton Abbey," and the historical novel "Leaving Van Gogh." I am too cranky to belong to a book group but I love the book-blogging community.
This entry was posted in anglophilia, memoir and tagged , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to W. Stanley Moss, “Ill Met By Moonlight”

  1. Annie says:

    Two thoughts about this: first, is this in anyway related to the Dirk Bogarde film of the same name, which I must have seen at some point, but about which I can now only recall that it is set in Greece and secondly, I have to read Patrick Leigh-Fermor. A friend gave me one of his books years ago and told me I really must read it, but you know what it’s like….. This time!

  2. carolwallace says:

    Yes, it is, Annie. Apparently the book was a huge best-seller when it was published in the 50s and the film was made from it. Though I must say, the youthful Billy Moss has so much glamor in my imagination that I scarcely want to touch it by substituting even Dirk Bogarde for him…

    I am not much of a fan of travel literature or belles-lettres but PL-F is a pretty dashing writer. Worth at least digging it out and taking a look, no?

    Also, I was much struck by Moss’s and Paddy L-F’s identifiably English diction as writers. Intensely literate, humorous, sometimes romantic, even florid. This is so far from the Yankee tradition! (And so much more fun…)

  3. Pingback: Follow my book blog, “Book Group of One” | | Carol Wallace BooksCarol Wallace Books

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s